New words:
image [ˈɪmɪdʒ] 
n.图像;(心目中的)形象;印象;画像
v.反映;想像;象征;作…的像
image 和 imagine 的核心区别
在于词性、语义侧重点及使用频率:
image 主要作名词表示“形象、图像”,作动词时意为“想象”但较少用且侧重形象化表达;
imagine 是常用动词,意为“想象、设想”,强调主观构建想法或画面。
核心语义差异
image 作动词时更正式,侧重基于图像或实物的形象化表达,如艺术创作中的视觉呈现。
imagine 更口语化,强调主观心理活动,如推测或幻想未知场景
如“Imagine being a bird”(想象自己是一只鸟)
image:
名词:指“形象、图像、印象”
如品牌形象(brand image)或地球照片(an image of the Earth)。
动词:意为“想象、反映”,但使用频率低,且侧重通过具体形象展现构想
如“The painting images the poet’s vision”(这幅画反映了诗人的构想)。
imagine:
动词:意为“想象、设想、料想”,是高频词,强调在脑海中主观构建新想法
如“I can’t imagine life without technology”(无法想象没有科技的生活)。
无名词形式,但衍生词如“imagination”(想象力)和“imaginary”(虚构的)。
Sample Sentences:
She wants to improve her public image.
This is a beautiful image of the sunset.
She tried to image what life would be like on Mars.